Зарегистрироваться
Запомнить меня
ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
Весь номер
Главная  / Номера  / №29  / «Одесса читает» на десятках языков мира
карта сайта
№28 №29 №30
22 Июля 2017 года, Суббота
Архив всех номеров
Культура, наука, образование
22.07, Суббота

«Одесса читает» на десятках языков мира


Печатная версия
Ключевые слова:

Даже при том, что Одессу и одесситов трудно чем-то удивить, ведь культурная жизнь города многообразна и насыщенна, недавний литературный флешмоб, прошедший в день рождения Исаака Бабеля, стал по-настоящему удивительной и очень позитивной страничкой сегодняшней Южной Пальмиры.

«Одесса читает. Одессу читают» - таково название флешмоба, в котором приняли участие сотни и сотни человек. Все эти люди, выстроившись в длинную цепочку от Литературного музея (ул. Ланжероновская, 2) до памятника Исааку Бабелю (ул. Ришельевская, 17), одновременно читали отрывки из произведений одесских писателей на более чем двух десятках языков мира. А потом все участники переместились к памятнику Исааку Бабелю, где декламация любимых одесских произведений продолжилась уже устами специально приглашенных гостей - представителей дипломатических миссий, аккредитованных в Одессе, в частности, консулов Румынии и Израиля, а также посла Эстонии в Украине, Бориса Бурды, Валерия Хаита, Олега Филимонова и многих-многих других.


Литературный флешмоб, а, по сути, еще одно теплое и трогательное признание в любви к Одессе, прошел при поддержке мэрии города, Всемирного клуба одесситов и Одесского литературного музея.
- В идее флешмоба заложена любовь к Одессе, к литературе. Мы должны показать всему миру, что Одесса читает и Одессу читают, что здесь есть, кого читать, есть литературные традиции, здесь живут самые креативные люди, - говорит автор идеи литературного флешмоба Меелис Кубитс (Эстония).
Произведения Бабеля, Катаева, Ильфа и Петрова, Багрицкого, Олеши, Жаботинского и других писателей, рожденных или, 
так или иначе, связанных с Одессой, читали на украинском, русском, молдавском, армянском, японском, английском, немецком, китайском, французском, грузинском, эстонском, латышском, греческом, фарси и других языках. И любой желающий смог присоединиться к этому празднику, стать одним из «звеньев» живой цепи, пройтись по этому уникальному литературному маршруту.
- Этот флешмоб - совершенно удивительное событие. Это ведь не про то, кто больше съест бутербродов, а про то, как мы умеем читать и понимать текст. Это мероприятие приурочено к награждению лауреатов премии Бабеля, - рассказывает ученый секретарь Литературного музея Елена Каракина.
Сама акция прошла непринужденно и весело: люди читали вслух, обсуждали прочитанное, делились впечатлениями. Флешмоб засняли с земли и с воздуха. Вскоре из отснятого видео будет смонтирован ролик, цель которого - рассказать миру об Одессе.

Марина Дальницкая 

Подписаться на номер
Архив номеров
Год Номер выпуска
Свежий номер
Скачать номер
(PDF 8 778.37 КБ)
Архив всех номеров
Нравится ли вам газета Одесский вестник?

Нравится
Не нравится
Читаю другие издания

Конкурсные закупки
Copyright © 2007-2018 «Одесский вестник» Подписка Реклама Авторское право Письмо в редакцию О газете От редактора Издания

Контакты

г. Одесса, ул. Еврейская 4, 3 этаж
Карта проезда
Приемная: (048) 722-28-30
Коммерческая служба: (048) 711-76-63, (048) 731-42-27
e-mail: odvestnik@te.net.ua
Погода Курс Валют
USD '.$usd.' '; if($stat1=='_green') echo ''; else if($stat1=='_red') echo ''; echo '
EUR '.$eur.' '; if($stat2=='_green') echo ''; else if($stat2=='_red') echo ''; echo '
RUB '.$rub.' '; if($stat3=='_green') echo ''; else if($stat3=='_red') echo ''; echo '
Создание сайта - Yesgroup
Информация о сайте