Зарегистрироваться
Запомнить меня
ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
Весь номер
Главная  / Номера  / №29  / «Одесса читает» на десятках языков мира
карта сайта
№28 №29 №30
22 Июля 2017 года, Суббота
Архив всех номеров
Культура, наука, образование
22.07, Суббота

«Одесса читает» на десятках языков мира


Печатная версия
Ключевые слова:

Даже при том, что Одессу и одесситов трудно чем-то удивить, ведь культурная жизнь города многообразна и насыщенна, недавний литературный флешмоб, прошедший в день рождения Исаака Бабеля, стал по-настоящему удивительной и очень позитивной страничкой сегодняшней Южной Пальмиры.

«Одесса читает. Одессу читают» - таково название флешмоба, в котором приняли участие сотни и сотни человек. Все эти люди, выстроившись в длинную цепочку от Литературного музея (ул. Ланжероновская, 2) до памятника Исааку Бабелю (ул. Ришельевская, 17), одновременно читали отрывки из произведений одесских писателей на более чем двух десятках языков мира. А потом все участники переместились к памятнику Исааку Бабелю, где декламация любимых одесских произведений продолжилась уже устами специально приглашенных гостей - представителей дипломатических миссий, аккредитованных в Одессе, в частности, консулов Румынии и Израиля, а также посла Эстонии в Украине, Бориса Бурды, Валерия Хаита, Олега Филимонова и многих-многих других.


Литературный флешмоб, а, по сути, еще одно теплое и трогательное признание в любви к Одессе, прошел при поддержке мэрии города, Всемирного клуба одесситов и Одесского литературного музея.
- В идее флешмоба заложена любовь к Одессе, к литературе. Мы должны показать всему миру, что Одесса читает и Одессу читают, что здесь есть, кого читать, есть литературные традиции, здесь живут самые креативные люди, - говорит автор идеи литературного флешмоба Меелис Кубитс (Эстония).
Произведения Бабеля, Катаева, Ильфа и Петрова, Багрицкого, Олеши, Жаботинского и других писателей, рожденных или, 
так или иначе, связанных с Одессой, читали на украинском, русском, молдавском, армянском, японском, английском, немецком, китайском, французском, грузинском, эстонском, латышском, греческом, фарси и других языках. И любой желающий смог присоединиться к этому празднику, стать одним из «звеньев» живой цепи, пройтись по этому уникальному литературному маршруту.
- Этот флешмоб - совершенно удивительное событие. Это ведь не про то, кто больше съест бутербродов, а про то, как мы умеем читать и понимать текст. Это мероприятие приурочено к награждению лауреатов премии Бабеля, - рассказывает ученый секретарь Литературного музея Елена Каракина.
Сама акция прошла непринужденно и весело: люди читали вслух, обсуждали прочитанное, делились впечатлениями. Флешмоб засняли с земли и с воздуха. Вскоре из отснятого видео будет смонтирован ролик, цель которого - рассказать миру об Одессе.

Марина Дальницкая 

Подписаться на номер
Архив номеров
Год Номер выпуска
Свежий номер
Скачать номер
(PDF 12 363.56 КБ)
Архив всех номеров
Нравится ли вам газета Одесский вестник?

Нравится
Не нравится
Читаю другие издания

Конкурсные закупки
Copyright © 2007-2017 «Одесский вестник» Подписка Реклама Авторское право Письмо в редакцию О газете От редактора Издания

Контакты

г. Одесса, ул. Еврейская 4, 3 этаж
Карта проезда
Приемная: (048) 722-28-30
Коммерческая служба: (048) 711-76-63, (048) 731-42-27
e-mail: odvestnik@te.net.ua
Погода Курс Валют
USD '.$usd.' '; if($stat1=='_green') echo ''; else if($stat1=='_red') echo ''; echo '
EUR '.$eur.' '; if($stat2=='_green') echo ''; else if($stat2=='_red') echo ''; echo '
RUB '.$rub.' '; if($stat3=='_green') echo ''; else if($stat3=='_red') echo ''; echo '
Создание сайта - Yesgroup
Информация о сайте